First French edition, translated directly from Persian - a source for La Fontaine

[Bidpai]. Livre des lumières ou la conduite des roys, composé par le sage Pilpay Indien.

Paris, Simeon Piget, 1644.

8vo (101 x 171 mm). (16), 286 pp., final blank leaf. Near-contemporary full red morocco binding, flat spine with gilt title and elaborate ornamentation, both covers bordered with triple rules, leading edges gilt, inner dentelle gilt. Marbled endpapers. All edges gilt.

 18,000.00

Extremely rare first French edition of the oriental tales known as "Kalila wa-Dimna" or "Anvari Suhaili", being the Persian version of the Fables of Bidpai (here comprising the prologue and the first four chapters). Translated by the great French linguist Gilbert Gaulmin (1585-1665) and his student and collaborator David Sahid d'Ispahan (whose is the only name given on the title). Bidpai (or "Pilpay") is the name of the Indian philosopher to whom the Arabic and Persian tradition attributes this famous collection, known in the Sanskrit tradition as "Panchatantra". It was translated into Latin as early as the 13th century.

This first French edition is of particular importance for popularising the fables in France and providing Jean de La Fontaine with themes for many of his later and most beautiful stories in his own fable collection, first published in 1678-79 (cf. Le Roux).

Volume ends with the note "Fin de la premiere partie", but all published. Provenance: old ink ownership "Bouhon or. de S. Sac" to title-page. Later in the library of the Lebanese-born entrepreneur Charles Kettaneh (1904-85) with his etched bookplate to the front flyleaf. Together with his brothers, Charles Kettaneh developed the export business of cars and other American luxury goods to the Middle East, where he established licenced dealerships. Passionate about travel, a fine scholar and knowledgeable about art, Kettaneh was a great collector and bibliophile; his library was remarkable for the rarity of the books rather than for their number.

Binding very slightly rubbed in places, but finely preserved. Contemporary bibliographical notes and the odd penstroke to the margin. A superb copy, not in trade records.

References

Chauvin II, p. 33, no. 55A. Brunet I, 937. Graesse I, 421f. Barbier II, 1329. Le Roux de Lincy, Essai sur les fables indiennes et sur leur introduction en Europe (1838), p. 23f. OCLC 457066815.

Stock Code: BN#58973 Tags: , ,