Jami's Baharistân

Jâmî, Maulânâ Nûru'dîn 'Abdu'r-Rahmân / Schlechta von Wschehrd, Ottocar Maria Freiherr von (transl.). Der Frühlingsgarten von Mewlana Abdurrahman Dschami. Aus dem Persischen übertragen [...].

Vienna, k. k. Hof- und Staats-Druckerei, 1846.

8vo. XVI, 152, (1) pp. 116, (1) pp. Persian text within blue borders. With 'Unwân and Persian title in gold, red and blue. Contemporary green full cloth with giltstamped spine title and blindstamped cover rules.

 950,00

First German edition and translation of the Baharistân, "a brilliant if stilted imitation of the Gulistân" (cf. Rypka), and the first independent effort by the oriental scholar Schlechta von Wschehrd (1825-94), a graduate of the Vienna Oriental Academy. Includes the Persian text. One of the principal productions of Vienna's Royal and Imperial State Printing Office, famous for its wide range of printing types (which spanned 35 oriental alphabets as early as 1845). Jâmî (817-898/1414-92) was one of the last classic authors of Persian literature; his work had a lasting impact on Central Asian, Turkish and Indian poetry.

A pretty, wide-margined copy.

Zenker II, 39, 496. Durstmüller I, 274. Rypka, Iranische Literaturgeschichte 278, 596. Pohanka 1267. Nawabi II, 271. Frankl 972. Schwab 737. Wurzbach 30, 65f. Brunet II, 777. For the Royal and Imperial State Printing Office cf. Mayer, Wiens Buchdruckergeschichte II, 169.

Art.-Nr.: BN#49809 Schlagwörter: ,