Münsters Grammatik und Wörterbuch des Aramäischen

Münster, Sebastian. ['Arukh] Dictionarium chaldaicum non ta[m] ad Chaldaicos interpretes q[uam] Rabbinoru[m] intelligenda co[m]mentaria necessarium [...].

Basel, Johann Froben, 1527.

(8), 434, (2) SS. Mit figuraler Titelbordüre von Hans Holbein.

(Beigebunden) II: Ders. [Dikduk de-lishan arami. In hakhasda'ah] Chaldaica grammatica [...]. Ebda., 1527. (8), 212, (4) SS. Beide Werke mit Holzschnittdruckermarke am Schluß. Blindgepr. dunkelbrauner Lederband der Zeit auf 4 Bünden mit 2 intakten Schließen. 4to.

 8.500,00

Sammelband mit zwei seltenen Werken Münsters: der ersten in Deutschland verfassten aramäischen Grammatik, einem Hauptwerk, sowie, vorgebunden, dem ersten dort produzierten aramäischen Wörterbuch, beide linksläufig paginiert. "Als Hebraist nimmt [Münster] in Deutschland nach Reuchlin eine der ersten Stellen ein" (ADB XXIII, S. 30). "Auf wissenschaftliches Neuland begab sich Münster mit seinen beiden Arbeiten zur aramäischen Sprache: Chaldaica grammatica und Dictionarium chaldaicum (beide 1527); es sind die ersten in Deutschland erschienenen Bücher in dieser Sprache" (Burmeister). I: Erste und einzige Ausgabe; "eine Zusammenstellung aus dem talmudischen Wörterbuch Aruch (Perles hat im Einzelnen den Zusammenhang Münster's mit seiner Quelle dargethan)" (ADB XXIII, 31). "His dictionary [was] adapted from Pagninus's excerpt of Nathan Ben Yehiel's Arukh" (Smitskamp).

II: Sehr seltene erste Ausgabe; "die erste [chaldäische Grammatik] in Deutschland, elementar, mit Uebungsstücken aus den chaldäischen Schriften der Bibel, nebst deren lateinischer Uebersetzung" (ebda.). "Münster's most important work [...] was his Aramaic grammar, the first of its kind. The 'Chaldean' element in the Bible has of course long since been recognised, and people like Aurogallus and Fagius had treated the subject earlier in connection with their Hebrew studies. But just as Sanctes Pagninus was the first to exclude deliberately the Aramaic vocabulary from his Hebrew dictionary (1529), so Münster was the first to publish both a grammar and a dictionary devoted solely to Aramaic [...] A special feature of this grammar is the lexicographical introduction to the rabbinical Bible commentaries, with various Latin-Hebrew wordlists of technical terms. Münster also gives examples of the Sephardi and Ashkenazi rabbinical script in woodcut [...] The author compares the Aramaic with Arabic (called by him Saracenica lingua) which he quotes in transcription" (Smitskamp).

Einband restauriert; Vorsätze erneuert. Am Titel getilgter zeitgenöss. hs. Besitzvermerk sowie biographische Anmerkungen zu Münster in die Titeleinfassung eingeschrieben. Einige wenige zeitgenöss. Marginalien zu Beginn der Grammatik.

Literatur

I: VD 16, M 6657. Burmeister 23. BM-STC German 633. Adams M 1920. Steinschneider 2014, 6. Hieronymus 236 (Anm.). Smitskamp 8d (Anm.). BNHCat M 841. OCLC 13588558.

II: VD 16, M 6648. Burmeister 3 (und S. 11). BM-STC German 632. Adams M 1903. Steinschneider 6591, 6. Smitskamp 8. Leslau 398. BNHCat M 827. OCLC 20468455.