[Arabische Wörterbuchhandschrift]. "Vocabularium italico-arabicum". Arabisch-italienisches Wörterbuch.

[Wohl Ägypten, um 1770].

Arabische und italienische Handschrift auf Papier. 494 SS., 19 Zeilen per extensum, durchgehend linksläufig paginiert. Wenig spätere Lederband mit blindgepr. orientalischer Rosette und Eckfleurons an beiden Deckeln. 4to (174 x 219 mm).

 18.000,00

Handschriftlich angelegtes Wörterbuch mit ca. 9000 arabischen Lemmata und italienischen Übersetzungen. Aus dem Besitz des Orientalisten und Franziskanerpaters Arsenius Rehm (1738-1808), der zwischen 1769 und 1776 in Kairo eine umfangreiche Handschriftensammlung erwarb, welche er in das Franziskanerkloster Frauenberg (Fulda) einbrachte. Die Sammlung verblieb nach seinem Tod im Kloster, bis sie 1852 großteils von der Benediktinerabtei Sankt Bonifaz in München erworben wurde. Der vorliegende Band, der nicht zum Kernbestand der Sammlung zählte, verblieb in Frauenberg, deren Bibliothek 2021 durch die franziskanische Ordensprovinz aufgelöst wurde. "Ein ziemlich umfangreiches arabisches Wörterbuch ist da von ihm vorhanden, obwohl nicht von ihm geschrieben. Es bietet nur die italienische Übersetzung der arabischen Wörter. Nach arabischer Art fängt es auch, für unsere Anschauung, von hinten an" (Bihl).

Provenienz

Alte Stempel der Klosterbibliothek von Frauenberg (Fulda) am letzten Blatt; ebenda Zuschreibung an Arsenius Rehm in Tintenstift (um 1900).

Zustand

Einband etwas berieben, beschabt und bestoßen, Rücken mit Überresten von Etiketten. Innen nur vereinzelt etwas fleckig. Sehr gut erhalten.

Literatur

Michael Bihl, Geschichte des Franziskanerklosters Frauenberg (Fulda, 1907), S. 137.