Tischendorf, Konstantin von, Theologe und Handschriftenforscher (1815-1874). Eigenh. Brief mit U.

31, Rue Laffitte [Paris], 11. XI. 1864.

2½ SS. auf Doppelblatt. 8vo.

 480.00

An einen Verleger mit dem Angebot einer französischen Übersetzung seines Reiseberichts "Aus dem Heiligen Lande" (1862), redigiert durch den beim Journal de St.-Pétersbourg tätigen Grafen Édouard de Sancé, in der Überzeugung, diese wäre, ebenso wie die englische Fassung seiner "Reise in den Orient" (1851), ein großer Erfolg: "Sur la demande qu'on nous a adressée, d'accord avec Mr. Brockhaus l'éditeur j'ai donné l'autorisation d'une traduction française de mon voyage en Orient portant le titre: 'Aus dem heiligen Lande' ('De la terre sainte'). Me trouvant pour quelques semaines à Paris, je viens d'apprendre que cette traduction peut être regardée comme achevée, mais que l'auteur ne s'est pas encore entendu avec un éditeur. Désirant que l'ouvrage se publie par votre maison célèbre, je me permets, au nom du traducteur, de vous en faire l'offre. Mon voyage en Orient [...] publié en 1846 chez B. Tauchnitz, a été traduit en Anglais (chez Longman & Co.), et depuis long temps tous les exc. en sont épuisés [...] La traduction française de cet ouvrage, exécutée avec goût et sympathie et revue par le Comte Sancé rédacteur des pièces officielles du Journal de S. Pétersbourg, ne pourra quère manquer d'avoir un excellent succès en France, en Angleterre, en Russie [...]".

Die französische Ausgabe seines Reiseberichts erschien schließlich 1868 bei C. Reinwald unter dem Titel "Terre-Sainte. Avec les souvenirs de s. a. i. le Grand-duc Constantin".