Massenet, Jules, Komponist (1842-1912). 11 eigenh. Briefe mit U. und eh. Briefkarte mit U.

Paris und o. O., 1881-1907 und o. D.

Zus. 18½ SS. auf 10 Doppelbll. und 2 Einzelbll. Mit 2 eh. adr. Kuverts.

 2,500.00

In französischer Sprache an die Direktoren des Brüsseler Opernhauses La Monnaie, Oscar Stoumon (1835-1900) und Édouard-Fortuné Calabresi (1824-1904), voll Freude über die Anwesenheit des Kulturministers Antoine Proust (1832-1905) bei der Uraufführung seiner Oper "Hériodade" sowie mit der Bitte, eine schöne Loge für denselben zu reservieren: "Mes chers directeurs, une bonne nouvelle qui fait sensation ici - le ministre des arts, Mr Antoine Proust, assistéra à la premières représentation d'Hérodiade à Bruxelles - d'une façon officielle - puis-je compter sur votre promesse de lui réserver une belle loge de premier r[ang]? [...]" (Paris, 2. XII. 1881).

An dieselben über die letzte Vorstellung der "Hériodade", die er gern als Dirigent leiten würde: "Vous me feriez un sensible plaisir en me disant [...] 1. quel jour (et quelle date) aura lieu la dernière représentation de la Monnaie - 2. Si vous comptez jouer Hérodiade ce soir là - 3. Si cela vous conviendrait que ce soit moi qui soit le chef d'orchestre pour cette représentation [...]" (Paris, 6. IV. 1882). Auf Briefpapier mit gedr. Briefkopf des Verlegers Georges Hartman (1843-1900).

An einen Freund mit einer Empfehlung des Komponisten Gaston Borch (1871-1926), der nach Paris komme, um sein Studium abzuschließen: "Voulez-vous me faire la gracieusité d'accorder une audition à un jeune Suédois [...] Mr Gaston Borch vient à paris pour compléter ses études musicales [...]" (31. III. 1891).

An seine Schüler über den Musikwettbewerb in Béziers, wo sie eine ihm gewidmete Ode des Komponisten Maurice Galerne singen werden: "Vous allez participer au Concours de Béziers où - après le morceau imposé, vous chanterez cette superbe ode lyrique en 3 parties de Maurice Galerne. L'auteur m'a dédié cette oeuvre [...]" (Paris, 10. V. 1907).

An einen Freund über den Wunsch einer Musikschülerin, Unterricht bei demselben zu nehmen: "Je reçois un mot de Madame Lange [...] il s'agit d'obtenir des leçons de toi - es-tu libre quelquefois? Mademoiselle Lange, ta future élève, a travaillé avec Guirand. J'écris à Madame Massart et à Armingaud pour le même motif [...]" (o. O. u. D.).

Die übrigen Briefe mit Absagen auf Einladungen, Empfehlungen junger Komponisten und Dank für freundliche Worte.

Ein Brief mit größeren Randläsuren; auf Trägerkarton montiert. Vereinzelt leicht gebräunt.

Stock Code: BN#59505 Tag: